Desjardins
Traducteur ou traductrice de contenu numérique, Français vers anglais
Référence : R2503514
Durée : Poste temporaire d'une durée de 24 mois
Endroit : Montréal, Lévis
Le mode de travail s’appliquant au poste est hybride
Date de fin d'affichage : 2025-03-24
À titre de Traducteur(-trice) de contenu numérique, Français vers anglais, vous traduisez et adaptez du français vers l'anglais, des contenus des entités numériques de Desjardins, dont le desjardins.com, dans la direction principale Solutions omnicanale. Vous travaillerez dans un environnement en pleine évolution au sein d'une équipe multidisciplinaire où vous aurez à vous ajuster à différents contextes et situations. Vous travaillerez de concert avec des spécialistes en rédaction en expérience utilisateur (RUX), des spécialistes en expérience utilisateur (UX), des spécialistes en interface graphique (UI), des responsables de produit (PO), des analystes d'affaires, des chefs de mêlées, des équipes de développement (T.I.), des spécialistes de l'assurance qualité, des spécialistes en accessibilité, des juristes et spécialistes en conformité.
Plus spécifiquement, vous serez amené(e) à :
- Traduire et adapter des contenus numériques informationnels, en collaboration avec les membres d'une équipe multidisciplinaire, plus particulièrement avec des rédacteurs et des spécialistes UX
- Appliquer dans la traduction et adaptation des contenus numériques les meilleures pratiques de rédaction UX, de SEO et d'accessibilité
- Identifier et diagnostiquer les enjeux, défis, besoins, les problématiques à résoudre et les possibilités d'amélioration de l'expérience utilisateur dans des contenus numériques stratégiques
- Effectuer des recherches terminologiques et linguistiques en anglais afin d'assurer l'uniformité au sein de l'entreprise
- Contribuer et adhérer aux guides de style de Desjardins
- Aider à élaborer des méthodes et des outils de travail avec d'autres membres de l'équipe de contenus numériques
- Assurer la cohérence générale des traductions, pour mettre en valeur l'image et la marque Desjardins, sa mission éducative et sa nature coopérative
- Employer une terminologie employée conforme aux meilleures pratiques SEO utilisés dans le domaine des affaires et du numérique, plus spécifiquement dans l'industrie des services financiers, et ce, en tenant compte des particularités de Desjardins
- Aligner les traductions, créer des bitextes, mettre à jour les mémoires de traduction au besoin
Ce que nous offrons
- Salaire concurrentiel et boni annuel
- 4 semaines de vacances flexibles dès la première année
- Régime de retraite à prestations déterminées qui assure un revenu prévisible et stable durant toute la retraite
- Régime d'assurance collective incluant des services de télémédecine
- Remboursement des frais liés à la santé, au bien-être et à de l'équipement pour le télétravail
- Les avantages sont applicables en fonction des critères d'admissibilité.
Ce que vous mettrez à profit
- Baccalauréat en traduction ou dans une discipline appropriée
- Un minimum de quatre ans d'expérience pertinente
- Veuillez noter que d'autres combinaisons de formation et d'expérience pertinentes pourraient être considérées
- Expérience dans un environnement de travail qui s'appuie sur la méthode agile
- Connaissance du français nécessaire
- Maîtrise de l'anglais de niveau expert en raison de la nature des tâches, des outils de travail ou d'interactions avec des partenaires ou membres et client(e)s anglophones
- Maîtrise du vocabulaire spécialisé du numérique, des affaires et de la coopération
- Connaissance des principes de la rédaction UX, du SEO et de l'accessibilité
- Connaissance des usages, normes et conditions du milieu linguistique professionnel
- Connaissance de MemoQ
- Avoir une bonne connaissance du secteur, Maîtriser les relations interpersonnelles
Chez Desjardins, on croit à l'équité, à la diversité et à l'inclusion. Nous nous engageons à accueillir toutes les personnes, à les considérer et à les valoriser pour ce qu'elles sont, à nous enrichir de leurs différences et de leur unicité et, surtout, à leur offrir un environnement de travail où elles seront bien. Pour nous, la discrimination, peu importe ses formes, c'est tolérance zéro! Nous croyons en l'importance que nos équipes soient le reflet de la diversité de nos membres, de notre clientèle et des communautés que nous servons.
Si vous avez besoin d'assistance pour rendre plus accessible le processus de recrutement ou le poste pour lequel vous postulez, veuillez nous en informer. Des mesures d'aménagement seront offertes aux personnes qui en font la demande à n'importe quelle étape du processus de recrutement.